Eurovision Song Contest - Covers
Forse non tutti sanno che molte canzoni presentate all'Eurofestival da nazioni straniere, hanno avuto delle versioni in italiano. Ma anche alcune canzoni italiane sono state interpretate in altre lingue.
In questa sezione potrete trovare i titoli delle varie versioni.
Brani stranieri in italiano
| Paese | Anno | Versione originale | Covers |
| AUSTRIA | 1964 | Udo Jürgens - Warum nur warum? | Peccato che sia finita così |
| 1965 | Udo Jürgens - Sag ihr, ich laß sie grüßen | Ora che io ti amo | |
| 1966 | Udo Jürgens - Merci chérie | Merci | |
| BELGIO | 1964 | Roberto Cogoi - Près de ma rivière | Sulla mia riviera |
| 1969 | Louis Neefs - Jennifer Jennings | Jennifer Jennings | |
| 1986 | Sandra Kim - J'aime la vie | J'aime la vie | |
| CIPRO | 1993 | Zymboulakis & Van Beke - Mi stamatas | Vivi così |
| 1995 | Alex Panayi - Sti fotia | La fiamma | |
| 1996 | Costantinos - Mono yia mas | Solo per noi | |
| 2000 | Voice - Nomiza | Rosso vivo | |
| DANIMARCA | 1961 | Dario Campeotto - Angelique | Angelique |
| 1963 | Grethe & Jørgen Ingmann - Dansevise | Aria di Danza | |
| 1966 | Ulla Pia - Stop, ja stop, mens legen er go' | Tu no | |
| FINLANDIA | 1991 | Kaija - Hullu yö | Una notte folle |
| FRANCIA | 1963 | Alain Barrière - Elle était si jolie | Era troppo carina |
| 1965 | Guy Mardel - N'avoue jamais | Non dire mai | |
| 1969 | Frida Boccara - Un jour, un enfant | Canzone di un amore perduto | |
| 1970 | Guy Bonnet - Marie-Blanche | Marie-Blanche | |
| 1975 | Nicole Rieu - Et bonjour à toi l'artiste | Buongiorno artista | |
| 1977 | Marie Myriam - L'oiseau et l'enfant | L'uccello e il bambino | |
| 1979 | Anne-Marie David - Je suis l'enfant-soleil | Ragazza sole | |
| GERMANIA | 1962 | Conny Froboess - Zwei kleine | Un bacio all'italiana |
| 1972 | Mary Roos - Nur die Liebe läßt uns leben | Non sono più bambina | |
| 1980 | Katja Ebstein - Theater | Teatro | |
| 1982 | Nicole - Ein bißchen Frieden | Un po' di pace | |
| ISRAELE | 1973 | Ilanit - Ey-Sham | Lei |
| 1977 | Ilanit - Ahava hi shir li shnayim | ??? | |
| IUGOSLAVIA | 1992 | Extra Nena - Ljubim te pesmama | Ti bacio con ogni canzone |
| LUSSEMBURGO | 1962 | Jean-Claude Pascal - Nous les amoureux | Noi gli innamorati |
| 1963 | Nana Mouskouri - À force de prier | La notte non lo sa | |
| 1965 | France Gall - Poupée de cire, poupée de son | Io sì, tu no | |
| 1966 | Michèle Torr - Ce soir je t'attendais | Stasera ti aspettavo | |
| 1967 | Vicky - L'amour est bleu | L'amore è blu | |
| 1969 | Romuald - Catherine | Catherine | |
| 1971 | Monique Melsen - Pomme, pomme, pomme | Pom, pom, pom | |
| 1972 | Vicky leandros - Après toi | Dopo te | |
| 1973 | Anne-Marie David - Tu te reconnaîtras | Il letto del re/Non si vive di paura | |
| MONACO | 1963 | Françoise Hardy - L'amour s'en va | l'amore se ne va |
| 1966 | Tereza - Bien plus fort | Più d'ogni cosa | |
| 1967 | Minouche Barelli - Boum badaboum | Boum badaboum | |
| 1969 | Jean Jacques - Maman, maman | Maman | |
| 1971 | Sèverine - Un banc, un arbre une rue | Il posto | |
| 1975 | Sophie - Une chanson c'est une lettre | Una canzone | |
| 1976 | Mary Christy - Toi, la musique et moi | La musica e noi due | |
| 1977 | Michèle Torr - Une petite Française | La mia canzone | |
| PAESI BASSI | 1959 | Teddy Scholten - Een beetje | Un poco |
| 1969 | Lennie Kuhr - De Troubadour | Una canta storie | |
| PORTOGALLO | 1969 | Simone de Oliveira - Desfolhada Portuguesa | Terra chitarra |
| 1971 | Tonicha - Menina | Ragazza della campagna | |
| REGNO UNITO | 1965 | Kathy Kirby - I belong | Tu sei con me |
| 1967 | Sandie Shaw - Puppet on a string | La danza delle note | |
| 1968 | Cliff Richards - Congratulations | Congratulations (il mondo è tondo) | |
| 1969 | Lulu - Boom Bang-A-Bang | Boom Bang-A-Bang | |
| 1971 | Clodagh Rodgers - Jack in the box | Pupazzo | |
| SPAGNA | 1965 | Conchita Bautista - ¡Qué bueno, qué bueno! | Che bueno, che bueno! |
| 1969 | Salomé - Vivo cantando | Vivo cantando | |
| 1970 | Julio Iglesias - Gwendolyne | Gwendolyne | |
| 1971 | Karina - En un mundo nuevo | Un mondo nuovo | |
| 1973 | Mocedades - Eres tú | Viva noi | |
| 1979 | Betty Missiego - Su canción | Vola l'amore | |
| 1991 | Sergio Dalma - Bailar pegados | Ballare stretti | |
| SVIZZERA | 1958 | Lys Assia - Giorgio | Giorgio |
| 1963 | Esther Ofarim - T'en vas pas | Non andar | |
| 1964 | Anita Traversi - I miei pensieri | I miei pensieri | |
| 1968 | Gianni Mascolo - Guardando il sole | Guardando il sole | |
| 1969 | Paola Del Medico - Bonjour, bonjour | Bonjour, bonjour | |
| 1981 | Peter, Sue e Marc - Io senza te | Io senza te | |
| 1983 | Mariella Farré - Io così non ci sto | Io così non ci sto | |
| 1985 | Mariella Farré e Pino Gasparini - Piano piano | Piano piano | |
| 1991 | Sandra Simò - Canzone per te | Canzone per te | |
| 1994 | Duilio - Sto pregando | Sto pregando | |
| 1997 | Barbara Berta - Dentro di me | Dentro di me | |
| 2000 | Jane Bogaert - La vita cos'è | La vita cos'è |
Brani italiani in altre lingue
| Anno | Versione originale | Covers |
| 1957 | Nunzio Gallo - Corde della mia chitarra | Saiten Meiner Gitarre (tedesco) |
| 1959 | Domenico Modugno - Piove | Ciao ciao bambina (spagnolo) |
| Ciao ciao bambina (tedesco) | ||
| 1960 | Renato Rascel - Romantica | Romantica (francese) |
| 1964 | Gigliola Cinquetti - Non ho l'età | Je suis à toi (francese) |
| Yumemiru omoi (giapponese) | ||
| This is my prayer (inglese) | ||
| Luna nel blu (tedesco) | ||
| 1965 | Bobby Solo - Se piangi, se ridi | Si tu pleures, si tu chantes (francese) |
| Ich sehe dich weinen (tedesco) | ||
| 1966 | Domenico Modugno - Dio come ti amo | Oh, how much I love you (inglese) |
| Dios mío, como te quiero (spagnolo) | ||
| Dios, come te amo (spagnolo) | ||
| Ich lieb' dich immer mehr (tedesco) | ||
| 1968 | Sergio Endrigo - Marianne | Marianne (francese) |
| Marianne (inglese) | ||
| Marianne (spagnolo) | ||
| 1969 | Iva Zanicchi - Due grosse lacrime bianche | Zwei große weiße ränen (tedesco) |
| 1970 | Gianni Morandi - Occhi di ragazza | Ojos de chiquilla (spagnolo) |
| 1971 | Massimo Ranieri - L'amore è un attimo | Pour un instant d'amour (francese) |
| Goodbye my love (inglese | ||
| Perdón cariño mío (spagnolo) | ||
| Die liebe ist ein traum (tedesco) | ||
| 1972 | Nicola Di Bari - I giorni dell'arcobaleno | Los días del arco-iris (spagnolo) |
| 1973 | Massimo Ranieri - Chi sarà con te | Quien contigo esté (spagnolo) |
| 1974 | Gigliola Cinquetti - Sì | Lui (francese) |
| Go, before you break my heart (inglese) | ||
| Sí (spagnolo) | ||
| Ja (tedesco) | ||
| 1975 | Wess e Dori Ghezzi - Era | Qui vivra verra (francese) |
| Fallin (inglese) | ||
| Livin' (inglese) | ||
| Era (spagnolo) | ||
| 1976 | Al Bano e Romina Power - Noi lo rivivremo di nuovo | T'aimer encore une fois (francese) |
| T'aimer encore une fois (francese, inglese, italiano) | ||
| We'll live it all again, lo rivivrei | ||
| E fu subito amore (italiano) | ||
| Viviremos todo de nuevo (spagnolo) | ||
| 1977 | Mia Martini - Libera | Libre comme une femme (francese) |
| Freedom is today (inglese) | ||
| Libre (spagnolo) | ||
| 1979 | Matia Bazar - Raggio di luna | Moonshine (inglese) |
| Rayo de luna (spagnolo) | ||
| 1980 | Alan Sorrenti - Non so che darei | If you need me now (inglese) |
| Qué daría yo (spagnolo) | ||
| 1983 | Riccardo Fogli - Per Lucia | For Lucia (inglese) |
| 1984 | Alice e Franco Battiato - I treni di Tozeur | The trains of Tozeurs (inglese) |
| Los Trenes de Tozeurs (spagnolo) | ||
| 1997 | Jalisse - Fiumi di Parole | Rios de palabras (spagnolo) |





